東京23区から地方に就職 最大300万円給付へ 一極集中是正
東京圏への一極集中の是正に向けて、政府は、東京23区から地方に移住して就職する人などを対象に、最大300万円を給付する制度を創設し、来年度から実施する方針を固めました。
政府は、3年前から地方創生を推進し、東京への一極集中の是正に取り組んでいますが、東京圏では、転入する人が転出する人を上回る転入超過の状態が22年にわたって続いています。
これを踏まえ、政府は、東京23区から地方に移住して就職や起業する人を対象に、転居費用などとして、最大300万円を給付する制度を創設し、来年度から実施する方針を固めました。
また、仙台市や札幌市など、政令指定都市からも東京圏への転出超過の状態が続いていることを受け、対象とする都市を決めたうえで、交付金や税制優遇措置などを組み合わせた支援パッケージを取りまとめるとしています。
政府は、今後、具体的な制度設計の議論を進め、年末に改訂する地方創生の「総合戦略」に盛り込むとともに、来年度予算案に必要な予算を計上することにしています。

東京 小池知事「効果あるか見守る必要」
東京都の小池知事は22日の記者会見で、「300万円でどれぐらいの効果があるのか見守っていく必要がある。東京一極集中が地方創生と相反するかのような、東京に集中・集積していることが地方の活性化を阻害するという発想だと思うが、これまでの対策であまり功を奏していないのではないか」と述べました。
そのうえで、「真の地方創生は、地方への新しい人の流れを無理やり推し進めるのではなく、地方がそれぞれ個性や強みを発揮して魅力ある環境をつくることこそが重要で、国はそうした視点に立った施策を講じるべきではないか」と述べました。(NHK NEWSWEB)
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20181122/k10011719541000.html

東京都の一極集中は長い間の問題になっていますが、今回の300万円給付で果たして、どれだけの効果が出るのでしょうか。このニュースを知った外国の方達からも多数のコメントが寄せられていましたので、ご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/JapanToday?fref=nf

海外の名無しさんを翻訳しました

農村を発展させるために数百万ドルを使った方がいいかも・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺はすでに東京から遠くへ移動したよ・・・
3百万円お願いできる?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼らは外国人を気にしないよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑厳しいけど本当だ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺は明日そこに移動して
その申し出を受け入れるぞ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

3百万円だと、それを保証するには
ちょっと足りないよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

東京は過密都市であっても、その美しさは規律的で
素敵な人達ときれいな街だよね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

それはバカげてるよ・・・
文字通り東京以外は何もないので、人は東京に移るんだ。
実際には大都市外に会社を移転することを奨励する必要があるよ!
彼らがそれを行えば、専門家のために他のインセンティブを提供するだけでなく
これらの分野を活性化することができるかもしれないよ。
政府がそういう見識を持っていればだけど。
それは起こりそうもないが・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は企業を東京以外に移動させるのはどう?
会社の従業員がリモートで作業できるようにするんだ。
実際には、才能を惹きつけるだけでなく
都市の外に住む人々に利益をもたらすよ。
引っ越すためにお金を与えるなんて、バカげてるよ!
古くて後ろ向きで愚かな人達は何もわかっちゃいないんだ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

300万円の奨励金で、移動して新しい仕事を見つけるか、
新しい会社を立ち上げる?
これまで以上にあらゆる業種の人々が悪くなるね!
誰が彼らを雇うの?
今、東京の外で、まともな給料を得て、まともなチャンスはあるの?
企業を移転すれば人々はそれに続くんじゃないの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑俺も企業移転には全面的に同意するね!
12月末に東京に行く予定なんだ。
俺に1千万円を払ってくれたら代わりに奈良に行くよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうやったらこんな奇妙なアイデアが出てくるんだ?
日本のトップクラスの大学卒業者が考えたんだろ。
これらの頭脳は自分自身を動かすつもりはないんだ。
ただアイデアを浮かべて、誰も十分に満たすことができない
複雑な形式の多量の用紙を作成するだけで
彼らはそこで仕事をしているんだろうな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もし彼らがそれほど多くのお金を浪費するなら
企業は東京の外に支店を移転したり、
移転するための補助金や経済的インセンティブを与えれば・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

世界が指差して笑うよ・・・
人々は仕事がある場所に住んでいるんだから。
それは高度な論理じゃないよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なぜ彼らは政治的拠点を別の場所に移さないの?
東京の人口と災害の可能性のために。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺はこの馬鹿げた計画が
決して実現することはないこと祈ってるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この300万円の補助金は馬鹿げた考えであることに同意するよ!
集中を受け入れ、乗り越えていく方が良い。
英国政府は何十年もロンドンの集中を減らそうとしたけど
できず、でもその後もロンドンは成長を続けているよ。
他の多くの国でも同じパターンが見られるし。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

政府の席を東京から離す!
それで、お願いします。