周りに9人の大人がいたにも拘らず、溺れている男性を子供が救助するという前代未聞のニュースが海外で話題になっていました。
インド南部から米国に移住したアドバイク君は、3年半ほど前から水泳教室に通っていたようですが、プールの周りにいた大人が誰一人、泳げなかったなんて、ちょっと情けない話ですが、このアドバイク君に賛辞のコメントが多数寄せられていましたので、ご紹介します。

11歳少年、プールの底から34歳男性を救助
自分の体重の2倍ほどある男性を水底から引き上げることは容易ではない。このほど米ミネソタ州の11歳少年が、溺れていた男性をプール底から見事救出した。『CNN』『PEOPLE.com』などが伝えている。
昨年12月30日午後7時頃、ミネソタ州イーガンにあるアパート敷地内の屋内プールでアクシデントが発生した。
シカゴからこのアパートに住む身内を訪ねて来ていたスリニヴァーサ・R・ヤラバルシさん(Srinivasa R. Yalavarthi、34歳)が、水深2.4メートルの水底で溺れた。プールにいた周りの人々が、目と口を開いて両手を伸ばし意識を失っている男性に気付くまでわずか数分だったようだが、いち早くプールに飛び込んだのは11歳のアドバイク・ナンディコックール君(Advaik Nandikotkur)だった。
この日、アドバイク君は母親のラリサ・マレッディーさん(Lalitha Mareddy)、父親のラグー・ナンディコックールさん(Raghu Nandikotkur)、おじのサシール・クマー・ナンディコックールさん(Suseel Kumar Nandikotkur)と一緒にプールに来ていた。ラリサさんが水底で溺れている男性に気付き、プールにいた9人ほどの男性に助けを求めたが、誰も泳ぐことができず応じなかった。そこでラグーさんは人命救助用の浮き輪と一緒にプールに飛び込み救助しようとしたが、男性の体は水底に沈んでいたためうまくいかなかった。それを見たラリサさんは、アドバイク君に「あなたが飛び込んで彼を助けて」と頼んだ。
母親からそう言われたアドバイク君は当初、「僕には重すぎると思う」と躊躇した。スリニヴァーサさんの体重は約77kg、体重約32kgしかないアドバイク君にとって意識を失った成人男性の水中救助は困難と思うのが当然だ。しかし、とにかくプールにジャンプしたアドバイク君は、水底に潜りスリニヴァーサさんの手首を掴んで水面へと引き上げた。それを見ていたラグーさんは息子に代わりスリニヴァーサさんの手首を掴んでプールサイドへと促した。
スリニヴァーサさんにCPR(心肺蘇生法)を施したのは、アドバイク君のおじのサシールさんだった。サシールさんはこれまでCPRの訓練など受けたこともなかったが、映画のシーンや昔の学校での授業を思い出し見よう見真似でCPRを行った。すると約3分後にスリニヴァーサさんは意識を取り戻し、ちょうど救急隊員も到着。酸素マスクを与えられるなど救急隊員らの治療を受けたスリニヴァーサさんは、その後地元の病院へ搬送され、数時間後には完全に回復した。(以下省略)(livedoorNEWS)http://news.livedoor.com/article/detail/15833990/

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/pg/cnn/posts/

海外の名無しさんを翻訳しました

明らかに「アメリカ人」がしていない働きをするもう一人の「移民」!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑常に政治的なことにする人が1人いるね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ありがたいことに、人を救うため、
11歳の子供をプールに入れたこの移民家族は
道徳を持っているわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは「移民少年がアメリカ人の命を救う」という見出しであるべき。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ここで生まれたか、または市民権を持っているなら
移民じゃないわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これはすごいことだよ!
溺れている人を救うのって実際には本当に難しいからね。
特に体の大きさに違いがあったと思うし・・・
小さい体でなんて大きな英雄なんだろう!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

プールにいた9人の男性のうち、
9人が泳げない確率って何?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼らは砂漠で育ったんじゃ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんて勇敢な子!
母親も息子に彼を救うように勧めた・・・
本当にうまくいってよかったわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ライフガードの給料を彼に与えないと!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ママとパパに脱帽ね!
とても勇敢で素晴らしい少年を育てているようね😊
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私が気になっているのは、50ドルのメイシーのギフトカード・・・
彼の命を救った後に少年に与えられたものが・・・ (笑)
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なぜ監視員が居なかったの?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

すべてのヒーローはマントを着用していない!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

小さいヒーロー!
少なくとも彼は努力する勇気を持っていたのね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

うわー!
9人の男性ができないことを11歳の少年がしたなんて!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

将来の海軍潜水士か.. それとも沿岸警備隊で救助だ..
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

9人の男性全員が泳げなかったって!
やれやれ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ブラボー、勇敢な男の子!! 💞
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

みんな、水泳のレッスンが必要ね!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

50ドルのギフトカード?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑それがこの話全体の中で私を悩ませる部分なのよ・・・
彼の命が50ドルのギフトカードの価値って(笑)
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑そしてメイシーズの?
11歳の子供がここで何を買うつもり?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

勇敢な若いインドの少年!
あなたを誇りに思う!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

勇気を出してくれてありがとう!