日本には中国から伝わるたくさんの文化や建造物が今もなお、色濃く残っていますが、この程、台湾の故宮博物院が日本の東京国立博物館に「国宝」である1200年前に作成された書道作品を貸し出したそうです。すると、その貸し出しについて中国本土から不満の声が噴出しているとのニュースを英国のBBCが報じました。
「これは屈辱的だ。この作品は中国の心と魂を表しているんだ…そして彼らはそれを日本に送っている。これは俺たちの先祖への侮辱だ!」などと、ネット上で騒いでいるとのことです。中国と台湾は統一する、しないで問題を抱えているだけに重箱の隅をつつくように何かと文句を言いたいのかもしれないですね。このニュースに海外からも、ため息交じりのコメントが多数寄せられていましので、一部をご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/bbcnews/

海外の名無しさんを翻訳しました

中国だぞ・・・
彼らはどこかにコピーを持っていると確信してるよ(笑)
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑彼らはいつもやってる… コピー、ペースト🤣
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

台湾は中国の最高のバージョンだ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑多くの台湾人が自分たちを中国人だとは思ってないし、
独立は台湾の人々が望むものなのよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国はほぼ毎日怒っているな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私は日本で勉強しているという理由だけで
中国の狂ったネットユーザーに倭狗「日本の犬」とさえ呼ばれたよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もし、それが中国に残っていたら
1950年代か1960年代には破壊されていただろ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑この貴重な作品は台湾でも展示されずに10年間保存されていて
今は台湾人にも見せず、小日本に送られたのよ。
重要な保護なしに政府は台湾人に知らせることなく
小日本の美術館に送られたんだから!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑まず文明的なやり方で中国の遺物を持っている全ての国の政府と
適切な交渉をするよう、あなたが中国政府に依頼すれば!
中国がいじめっ子でないなら、
人々に善を返すことを強制することはできないはず!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

2012年清明上河図がが中国から日本へ貸与されてる・・・
だったら、今何が問題なんだ?
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国は…. まったくの狂気!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国、ちょっと落ち着いたら・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺は中国って融資するのが好きだと思ってたけど・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国のどれもがビジネスね・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本の東京国立博物館は日本で最も古く最大の美術館であり
世界でも最大級の美術館だよ!
そして最先端の保護・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国は文句を言う権利はない!
もし本土から逃げ出した中国国民党や他の人々のお陰がなければ、
これらの作品の多くは中国の赤い衛兵や他の人々によって破壊されてたよ・・・
唯一の権利がない理由は、台湾が何十年も保存しているから!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もし書道作品がまだ中国にあったとしても
おそらく文化革命期で破壊されてただろうな…..
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国は最近はよく怒ってて、甘やかされた子供みたい・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

台湾人に守られていなければ
この芸術の一片は1960年代の文化革命の中で
共産主義者によって破壊されてただろうね🤣
それに1949年以前には中国は存在していなかったし・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国に悪気はないけど、俺は日本の方が好きだね!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

台湾のすることすべてが共産主義者を怒らせてる・・・
もう一つの普通の日なだけで、特別なものは何もないね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

過去に起きた問題についての虚偽の怒り・・・
中国は今、これをやっているんだ。
中国は悪人だ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

中国で洗脳されたゾンビの暴徒たちは
堕落した共産党が彼らを奴隷のように扱うときは怒らない、
もしくは怒ることができないんだ。
今回のことは共産主義政権のお気に入りのターゲットの
日本と台湾に関係してるね。