「イチロー選手が引退を発表」
とうとう、この日が来てしまいました。
日米通算4367安打を放ったマリナーズのイチロー外野手が21日、東京ドームで行われたアスレチックス戦終了後に記者会見を開き「きょうのゲームを最後に現役生活に終止符を打つ」と引退表明をしました。
深夜1時過ぎまで約1時間25分に及んだ会見でしたが、イチロー選手らしい引退会見だったようです。
最後に日本でプレーする姿を見せてくれたことは、日本のファンにとっては感謝しかないですね。
そして、28年の選手生活、本当にお疲れさまでした、日本人としてイチロー選手のことを誇りに思いますと誰もが言いたいのではないでしょうか。
引退のニュースに海外の方たちからも多数のコメントが寄せられていましたので、ご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/nhkworld,https://www.facebook.com/mlb/

海外の名無しさんを翻訳しました

野球はこのようなスーパーレジェンドが恋しくなるだろう・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼は全経歴にトラブルも全くない素晴らしい選手だった!
殿堂入りすることを望んでるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あなたは伝説です!
称賛に値するわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

次は野球殿堂入りだ!
経歴を通じてずっと紳士だったよ。
歴史だけが彼が史上最高の選手であるかどうかを知ってる・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

一つの時代が終わったんだな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

フィールドでのゲームとチームへの彼の姿勢は
真の殿堂に値するよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本、この20年間イチローをお借りしたこと感謝します!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

これは他の人が真似するべきプレイヤーだ!
規律、教育、トレーニング、ゲームへの愛・・・ 尊敬するよ。
彼の悪い行動を見たことがない。
俺たちが好きなスポーツを教えてくれてありがとう!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イチローがキャリアを終えた😭
イチローありがとう、あなたは伝説の中の伝説です。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

メジャーでプレイする最高の日本の選手だった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

イチローさん, 素晴らしい時間をありがとうございました。
あなたは最高の一人です!!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

シアトルはいつもあなたを愛してる!
ここで厳しい年を過ごしたけど、あなたのゲームを見に行くのを
楽しみにしてたよ・・・ありがとう!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なんて素晴らしい選手なんだろう!
ヤンキースでプレイしてる時、彼が好きだったよ。
まだそのジャージーを持ってるよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あのレーザービーム…!🙌🏽
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

確かに殿堂入りだ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

残念だね・・・
彼はもう40歳過ぎてるけど、とても印象的だったよ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

殿堂入りに1票!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

偉大な選手の1人ね!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

野球を見始めた理由はあなただった!
あなたから野球を始めた子供たちが何百万人もいるだろう!
バッティングスタンス、スイング、 あなたが投げ方、盗塁・・・
あなたがしたことはすべて雄大だった!
あなたは伝説で英雄だ!