「NZ乱射の被告を精神鑑定」
 先月、世界中が震撼したニュージーランド南部クライストチャーチのモスク(イスラム教礼拝所)で起こった銃乱射事件ですが、殺人罪で起訴されたオーストラリア人のブレントン・タラント被告(28)に弁護人が精神鑑定を申請し、5日、現地の高裁の公判手続きで受けることが決まったようです。50人に対する殺人と39人への殺人未遂の罪で起訴され、あれだけ用意周到に計画を立て実行に移した男に精神鑑定が必要あるのかどうか疑問ですが、日本でも凶悪犯に対しては精神鑑定は行われていることなので、真っ当な決定ではあるのかもしれませんね。
次回の審理は6月14日とのことなので、その後の行方を注視したいと思います。
このニュースは海外でも大きく取り上げられ、宗教、根が深い人種差別の問題が絡み合って大論争になっていましたので、一部をご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/bbcnews/

海外の名無しさんを翻訳しました

その質問は彼が銃を買う前に聞かれたはずでしょ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

誰かがそのような攻撃を計画し、実行することができるなら
裁判に立つこと自体が理性的ではないだろ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

奴はそれをすべて慎重に計画してたんだ・・・
刑罰を最小限に抑えるために非常識な切り札でやってるんだろ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

それは単なる手続きよ。
なんで、ニュージーランドは彼を永遠に刑務所に入れなければならないんだろ・・・
オーストラリアは彼を取り戻すことを望んでいないようね。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

どうすれば引き金を引いて致命的な犯行ができるかを理解できるなら
彼は正気であるべきだわ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

銃器の免許取得に、その人を審査するなんてことは
すごく疑わしいよな・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼はただの怪物でしょ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

2年間攻撃を計画している人に、
精神鑑定は必要ないね!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

もし彼がアラブのイスラム教徒だったなら
テストは絶対に行われないだろう。
差別的な世界!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑ 人種差別ではないよ。
現実主義的なイスラム主義者は
宗教的な理由のためにやるからね。
そして、彼らは全く正気だし・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

↑これは民族に関係なくニュージーランドでの標準的な手続きだよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

俺たちは西洋の司法制度をとてもよく知っている。
あなた達はイスラム教徒に対して二重の基準を持っている・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アラブ人の方がまだましだ。
もしそれが黒人だったら
彼らは二回も彼に刑を宣告する裁判さえ考えないだろうな。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

アラブとイスラム教徒なら
全てがうまく説明されて、さらにテストなんて必要なしだな。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼は銃撃する前に宣言書を全部書いてたんだ。
間違いなく正気だったし、
腐ったイデオロギーで自分自身を捻じ曲げてしまった。
過激派と同じだ・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

興味深い曖昧さがここにある・・・
彼は銃撃で50人の死者を出したけど、正気じゃないんだ… 🤔
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

なぜボストンマラソンの爆撃は最初に精神鑑定されなかったんだ?
ああ、彼はイスラム教徒だったからだ。
イスラム教徒は起訴されて罰せられるべきだけど
白人は優れているから、最初に鑑定する必要があるんだな・・・
たとえ彼がニュージーランドの法律で
最も厳しい罰を与えられたとしても
精神鑑定が入った事実は犠牲者にとって不公平だろ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼が無実だと言っているのではないが
誰もが公正な裁判を受けるから
彼が精神的に公正な裁判に適しているか確認する必要はある・・・
たとえ彼が正気でないと宣言されたとしても
彼はこれから刑務所での生活が待っているだろう。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

差別主義とは人々が学ぶイデオロギーであり
精神的な病気ではないんだ。
差別主義は極端な国粋主義思想の一部。
それらの殺害は冷酷な意志の選択だ・・・
彼は他のテロリストよりも
組織的にも決心はしっかりしていたよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

一貫した宣言書を書く人なら
法的に正気だと確信しているが・・・
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この場合は極刑だ!!
もしもも、へったくれも、質問もない!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

亡くなった人が撃たれるのに適していたかどうかを納得しようしてるの?
なんでこんなに多くの柔軟性が彼に向けられているんだ?
司法プロセスを遅らせることによって
誤ったメッセージだけが社会に入ってしまうよ・・・