【日本、南アに3―26で敗れ快進撃に幕】
ラグビーW杯、世界ランキング6位の日本代表が同4位の南アフリカと対戦し、残念ながら3―26で敗戦しました。
史上初の4強進出はなりませんでしたが、アジア初のホスト国の代表として8強入りも果たし、国民に勇気と感動を与えてくれた本当に素晴らしいチームにが、感謝の気持ちでいっぱいですね。
そして日本ならず海外メディアからも「ブレイブ・ブロッサムズは日本と世界中のハートを掴んでいる」と評価され、ワールドラグビーのビル・ボーモント会長は「日本国民の信じられないほどの温かさとサポートで、すでに最も偉大な大会の1つになった。この数字は国を団結させたスポーツの力、日本のラグビーへの目覚め、そして、世界の心を鷲掴みにした日本代表の英雄性を反映したものだ」と絶賛していました。
また、今回の日本代表の姿を見て、ラグビーに興味を持ち、ラグビー教室などに入会する子供たちが増えていることは嬉しく思いますし、大きな功績を残してくれたことは勝利に値すると思います。
4年後、また日本代表の雄姿が観られることを皆さんも楽しみにしているのではないでしょうか。
残念ながら4強入りはできなかった日本代表やホスト国の日本に対して、勝利した側の南アフリカの方たちや海外から沢山の賞讃のコメントが寄せられていましたので一部をご紹介します。

以下、外国人の反応まとめ

翻訳:https://www.facebook.com/pg/JapanToday/posts/,https://www.facebook.com/springboks/posts/10156976549469576

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は残念だったけど彼らは素晴らしい走りをしたよ。
初めてここまで来た素晴らしい働き、よくやった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本のチームへ
南アフリカ人のために、このような素晴らしい挑戦を与えてくれてありがとう!
あなたたちは最後まで戦ったが不運だっただけ。
すべての日本人へ
ラグビーワールドカップの素晴らしいホストになってくれて感謝してる。
全世界が感謝しているよ。
今、あなた達は世界で6位だ。
あなたたちは確かに長い道のりをプレイしてきた。
すべての実績で頑張ったんだ!
南アフリカのすべての人からの愛を…
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしいエキサイティングなラグビー!
私たちが勝ったのは嬉しいけど
日本も素晴らしかった!
そして素晴らしいホスト!
ありがとう日本!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしいホストをしてくれた日本に感謝するよ。
俺たちは一日で友情を築けたよ。
俺たちにあなた達の文化や物事を教えてくれた!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は顔を上げて。
あなた達のチームを尊敬してるよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本はこんなに誇りを持った国。
あなた達はトップ6にいるんだから常にそれを覚えておいてね。
すべてのチームへの素晴らしいおもてなしに感謝!
最後のホイッスルが鳴るまでプレイすることを止めない日本をとても尊敬してる!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

ありがとう日本!
あなた達は最も歓迎されているホストで
あなた達の暖かくて誠実なおもてなしは誰よりも1番!
よくやった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本はよくやった!
チームのみんなをとても誇りに思うよ。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本、本当に良いトーナメントだった!
ラグビー界のプレイヤーやファンから間違いなく尊敬を得たよ!
2023年はさらに良くなると思うね!
大変お疲れ様でした🙏
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

あなた達は私たちにいくつかの幸せを与えてくれました!
arigatou gozaimasu japan
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

今日は負けたが多くの心を獲得したよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

両方のチームがうまくプレーしたんだ。
優勝した南アフリカ、そして素晴らしい走りを見せてくれた日本に感謝だ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

そのスポーツは時には勝ち、時には負けるが
すでに国民の心を獲得したんだ。おめでとう日本!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本のラグビーチームはすでに数百万人の心を勝ち取った!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

私のウェールズチームが来週末にあなた達に会えることを
楽しみにしてたし心から願ってたんだけど…
でも2023年にフランスに向けて
素晴らしいコーチと一緒に4年後行くことを望んでるわ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は悲しむことはないよ!
あなた達はトーナメントの真のチャンピオンだ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本チームへの敬意…
彼らのトーナメントを見るのが楽しみだったよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は、最後まで心を尽くしてくれた!
あなた達は素晴らしい相手だったよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

この試合を見ることができて嬉しかったよ。
雰囲気や敬意を感じられたことは素晴らしかった。
スプリングボクスと日本の両方がよくやった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本に大きな敬意を!
彼らは最初の部分は非常にうまくプレイして
非常にスピーディーで、勇気があった!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人の顔に失望や涙を見たことはとても悲しいことだったわ…
プレーヤーやサポーター、まさに誇りに満ちた、敬意を表す国家。
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本は俺の2番目にお気に入りのチームだよ。
よくやった!!!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

彼らは本当に誇りのある国だ…
そして彼らには脱帽だよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本はRWCの中のサプライズで、見るのが大好きだった!
そして素晴らしいホスト!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

日本人に脱帽!
とても敬意と誇りを持ってる。
こんな素晴らしいホストであることに最大の敬意を表すよ!
 

 

海外の名無しさんを翻訳しました

素晴らしいゲームだったよ、日本。
あなた達のチームがRWCでさらに前進できることを願ってる!
 

 
日本のサポーターによるトーナメント全体の素晴らしい例…
ブーイングなしで世界で6位に達することができたわ!