中国の秘境とも言える山の頂上にある村への唯一の交通手段である岩をくり抜いて作られた道にごった返した観光客の数が物凄いことに・・・
もともとこの岩をくり抜いて作られたトンネルは当時、交通手段が険しい山道の階段しかなかったので不便だということで村人がお金を出し合い、人力で堀り、時にはダイナマイトで発破してくりぬいて作られた標高あるトンネルです。

 「郭亮村」は河南省輝県西北部から60キロ離れた太行山の標高1700メーターの山奥にある。赤い岩、碧の樹、綺麗な空気、また交通が不便のため、世外の村となっている。
昔に、絶壁に彫られた階段は村から山の外に唯一の道であった。20世紀70年代、郭亮村の村民たちは簡単な工具で、自分の手で、電気のない状況で、岩の石に1200mのトンネルを作った。郭亮村2000年閉鎖的な歴史が終わった。

こちらは実際に車で通って撮影されたもの

神秘の秘境!郭亮村

全長約1200m 幅5m 高さ4mのトンネルに観光客が殺到したものだからどえらいことに!
285E511100000578-3070211-The_road_is_located_in_Henan_Province_and_is_carved_out_of_the_s-a-13_1430919594334

一歩踏み外せばそこは断崖絶壁!
285E51FF00000578-3070211-Nicknamed_the_Cliff_Corridor_it_is_the_only_way_to_reach_a_mount-a-6_1430919518728

中を見てみると予想以上に大きな空間!これが人力で作られたとは思えない
285E50E400000578-3070211-Tourists_take_in_the_spectacular_views_of_the_canyon_through_one-a-14_1430919594336
2860AF5F00000578-3070211-image-a-19_1430919631262

こんな大型バスがきちゃっていいの?!
285E4F5300000578-3070211-Tourist_buses_as_well_as_private_owned_vehicles_were_all_stuck_o-a-10_1430919518786285E4F3A00000578-3070211-In_this_photograph_traffic_can_be_seen_snarling_its_way_through_-a-8_1430919518781

こちらは実際の山の頂上にある秘境の村の様子を撮影したもの
Pic shows: The cliff where the road is. Hundreds of tourists found themselves stranded in traffic on a cliff-side motorway leading to one of the country’s most remote villages during the three-day May Day holidays. Some visitors had packed onto tour buses while others drove their own vehicles to reach the Taihang Mountains in central China’s Henan Province, where the solitary mountain road offers access to the remote Guoliang Village. With few places that traffic can pass, it meant the narrow road quickly became gridlocked with vehicles unable to go up, or down. The road, completed almost four decades ago, still remains the only way in and out of the village, which has now become one of the country’s must-see destinations for photographers hoping to capture a dramatic view. However, the road was not always meant for tourism. Before the construction of the road, residents accessed the village via a steep staircase known as the "sky ladder", or "tianti" in Chinese, named for its elevation and narrowness. But after village elders decided that they wanted to connect with the "outside world", and also make easier for those who wished to visit, construction began in 1972 for what would eventually become one of the country’s most spectacular driveable roads. The 3m-wide, 4.5m-high, single-lane road was carved out on the side of the canyon by 13 strong villagers, who completed the feat in just five years for a grand opening in 1977. The mile-long road is now wide enough for modern-day vehicles to pass through side-by-side, but it means traffic is slow. Alternatively, visitors can hike up the road instead to reach Guoliang Village, which is known for being built entirely out of stone. (ends)
この村は海外で紹介されて以来、中国人のみならず多くの外国人観光客も訪れているようです。観光客用に整備されていた道ではなかったので、今回のような大行列でごった返してしまう結果となってしまいました。